Search Preview
Как Джек ходил счастья искать или Jack and His Friends
skazkistihi.ruКак Джек ходил счастья искать или Jack and His Friends
.ru > skazkistihi.ru
SEO audit: Content analysis
Language | Error! No language localisation is found. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Title | Как Джек ходил счастья искать или Jack and His Friends | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text / HTML ratio | 48 % | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frame | Excellent! The website does not use iFrame solutions. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Flash | Excellent! The website does not have any flash contents. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Keywords cloud | — Jack и в Джек сказки на искать прыгскок cat счастья Как с dog А cow house goat И же | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Keywords consistency |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Headings |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Images | We found 4 images on this web page. |
SEO Keywords (Single)
Keyword | Occurrence | Density |
---|---|---|
— | 59 | 2.95 % |
Jack | 26 | 1.30 % |
и | 20 | 1.00 % |
в | 20 | 1.00 % |
Джек | 19 | 0.95 % |
сказки | 13 | 0.65 % |
на | 12 | 0.60 % |
искать | 11 | 0.55 % |
прыгскок | 10 | 0.50 % |
cat | 10 | 0.50 % |
счастья | 10 | 0.50 % |
Как | 9 | 0.45 % |
с | 9 | 0.45 % |
dog | 9 | 0.45 % |
А | 9 | 0.45 % |
cow | 8 | 0.40 % |
house | 7 | 0.35 % |
goat | 7 | 0.35 % |
И | 6 | 0.30 % |
же | 6 | 0.30 % |
SEO Keywords (Two Word)
Keyword | Occurrence | Density |
---|---|---|
and the | 22 | 1.10 % |
Jack and | 12 | 0.60 % |
счастья искать | 10 | 0.50 % |
the cat | 8 | 0.40 % |
the dog | 8 | 0.40 % |
the cow | 7 | 0.35 % |
to seek | 6 | 0.30 % |
said the | 6 | 0.30 % |
the goat | 6 | 0.30 % |
went on | 6 | 0.30 % |
Jack said | 6 | 0.30 % |
ответил Джек | 5 | 0.25 % |
are you | 5 | 0.25 % |
His Friends | 5 | 0.25 % |
идешь Джек? | 5 | 0.25 % |
and His | 5 | 0.25 % |
Конечно — | 5 | 0.25 % |
you going? | 5 | 0.25 % |
was the | 5 | 0.25 % |
Джек ходил | 5 | 0.25 % |
SEO Keywords (Three Word)
Keyword | Occurrence | Density | Possible Spam |
---|---|---|---|
and the dog | 6 | 0.30 % | No |
они дальше вместе | 5 | 0.25 % | No |
That was the | 5 | 0.25 % | No |
мне с тобой? | 5 | 0.25 % | No |
с тобой? — | 5 | 0.25 % | No |
тобой? — Конечно | 5 | 0.25 % | No |
— Конечно — | 5 | 0.25 % | No |
Конечно — ответил | 5 | 0.25 % | No |
— ответил Джек | 5 | 0.25 % | No |
ответил Джек — | 5 | 0.25 % | No |
Джек — Чем | 5 | 0.25 % | No |
— Чем больше | 5 | 0.25 % | No |
— Можно и | 5 | 0.25 % | No |
Чем больше компания | 5 | 0.25 % | No |
больше компания тем | 5 | 0.25 % | No |
компания тем веселей | 5 | 0.25 % | No |
тем веселей И | 5 | 0.25 % | No |
веселей И пошли | 5 | 0.25 % | No |
И пошли они | 5 | 0.25 % | No |
Jack and His | 5 | 0.25 % | No |
SEO Keywords (Four Word)
Keyword | Occurrence | Density | Possible Spam |
---|---|---|---|
Jack and His Friends | 5 | 0.25 % | No |
— ответил Джек — | 5 | 0.25 % | No |
Jack and the cat | 5 | 0.25 % | No |
тем веселей И пошли | 5 | 0.25 % | No |
и мне с тобой? | 5 | 0.25 % | No |
мне с тобой? — | 5 | 0.25 % | No |
с тобой? — Конечно | 5 | 0.25 % | No |
тобой? — Конечно — | 5 | 0.25 % | No |
— Конечно — ответил | 5 | 0.25 % | No |
Конечно — ответил Джек | 5 | 0.25 % | No |
ответил Джек — Чем | 5 | 0.25 % | No |
— Можно и мне | 5 | 0.25 % | No |
Джек — Чем больше | 5 | 0.25 % | No |
— Чем больше компания | 5 | 0.25 % | No |
Чем больше компания тем | 5 | 0.25 % | No |
больше компания тем веселей | 5 | 0.25 % | No |
компания тем веселей И | 5 | 0.25 % | No |
дальше вместе прыгскок прыгскок | 5 | 0.25 % | No |
они дальше вместе прыгскок | 5 | 0.25 % | No |
пошли они дальше вместе | 5 | 0.25 % | No |
Internal links in - skazkistihi.ru
Стихи поздравления
Стихи для детей
Детские песни
Народные промыслы
Популярные русские народные сказки
Татарские сказки
Башкирские сказки
Киргизские сказки
Сказки русских и советских писателей
Сборник европейских сказок
Сказки народов Востока
Сказки Американского континента
Сказки народов Австралии
Сказки народов Африки
Лучшие зарубежные сказки
Школьные рефераты
Былины
Басни
Эпосы
Мифы
Притчи
Чудеса
Мордовские сказки
Агния Барто стихи Блинчики Болтунья Ботаника больна Буква Р В пустой квартире В театре
Медной горы хозяйка
Малахитовая шкатулка характеристика главных героев
Сказка о глупом мышонке
Карло Коллоди. Приключения Пиноккио
Золушка
Морозко
Двенадцать подвигов Геракла
Баба-Яга
Щелкунчик и мышинный король
Урал-Батыр(Башкирский эпос)
Алиса в Стране Чудес
Огниво (Le Briquet) с параллельным переводом на русский язык
Сказка "Аленький цветочек"
Двенадцать месяцев
Как Джек ходил счастья искать или Jack and His Friends
Былина "Садко"
Сергей Михалков Дядя Стёпа
С. Маршак "Рассказ о неизвестном герое"
Серая шейка
С.Михалков Праздник Непослушания
Цветик - семицветик
Страница не найдена
Мальчик с пальчик
Чем пахнут ремёсла
Детские песни на русском языке
Песни на французском
Приключения Пифа
Древнерусские меры длины, веса, объёма
Владимир Орлов
Skazkistihi.ru Spined HTML
Как Джек ходил счастья искать или Jack and His Friends Главная Стихи поздравления Детские стихи Песенки Народное творчество Русские народные сказки Татарские сказки Башкирские сказки Киргизские сказки Сказки русских писателей Европейские сказки Восточные сказки Сказки Америки Австралийские сказки Африканские сказки Сказки на иностранных языках –Алиса в Стране Чудес на русском и английском языке –Как Джек ходил счастья искать или Jack and His Friends –Золушка на английском языке с переводом –Стихи Матушки Гусыни (Mother Goose Rhymes) с параллельным переводом –Гадкий утенок или The Ugly Duckling –Огниво (Le Briquet) на русском и французских языках –Сказка The Wolf and the Sheep (Волк и овцы) Школьные рефераты Былины Басни Эпосы Мифы и легенды Притчи Чудеса Мордовские сказки Вопрос? Не уверен Да Нет Другой вариант ответа? 22.05.2011 Человек, любящий сказки на всю жизнь в душе остается ребенком. Окунитесь в волшебный мир сказки сами и откройте его вашим детям. Волшебные сказки не оставляют в наших буднях места злу. Вместе со сказочными героями мы верим в то, что жизнь прекрасна и удивительна! Главная > Сказки на иностранных языках > Как Джек ходил счастья искать или Jack and His Friends Как Джек ходил счастья искать или Jack and His Friends Jack and His FriendsКак Джек ходил счастья искать Jack and His Friends ONCE upon a time there was a boy whose name was Jack. One day Jack set out to seek his fortune. He hadn't gone very far when he met a cat. "Good morning, Jack," said the cat. "Where are you going?" "I'm going to seek my fortune," said Jack. "May I go with you?" "Yes, if you like." So Jack and the cat went on. They hadn't gone very far when they met a dog. "Oh, good morning, Jack," said the dog. "Where are you going?" "I'm going to seek my fortune," said Jack. "May I go too?" "Yes, certainly." So Jack and the cat and the dog went on. They hadn't gone very much farther when they met a cow. "Hello, Jack," said the cow. "Where are you going?" "I'm going to seek my fortune." "May I go with you?" "Certainly, you may." So Jack and the cat and the dog and the cow went on. They hadn't gone very far when they met a goat. "Good morning, Jack," said the goat. "Where are you going?" "I'm going to seek my fortune." "May I go too?" "Yes, if you like." So Jack and the cat and the dog and the cow and the goat went on. They hadn't gone much farther when they met a cock. "Good morning, Jack," said the cock. "Where are you going?" "I'm going to seek my fortune." "May I go with you?" "Certainly," said Jack. So Jack and the cat and the dog and the cow and the goat and the cock went on. They walked and they walked until it got dark, but they couldn't find a place to spend the night. At last they came to a house. Jack told his friends not to talk or to make a noise while he peeped through the window. And do you know what he saw in that house? Some men round a table, and they were counting their money! "Robbers," said Jack to his friends. "Now, when I say 'Go!' make as much noise as you can, and we'll frighten them away." So in a minute Jack said, "Go!" And the cat mewed, "Miaow, miaow," and the dog barked, "Woof! Woof!" And the cow mooed, "Moooo, moooo," and the goat bleated, "Me-e-e, me-e-e." And the cock crowed, "Cock-a-doodle-doo! Cock-a-doodle-doo!" And they all together made such a dreadful noise that it frightened the robbers and they all ran away. Then Jack and his friends went inside the house to have a good sleep. The cat lay lanugo on the rocking-chair, and the dog lay under the table, and the goat lay lanugo at the top of the stairs, and the cow went into the cellar where it was nice and cool, and the cock settled lanugo on the roof, and 'Jack blew out the lamp and went to bed. Now the house was visionless and in a little while everything was quiet. Then the robbers decided to return to their house. So they told one man to go when and see if everything was all right. He went on tiptoe to the house, as quietly as he could. But soon he came running back, all out of breath and very frightened. "Don't send me there again!" he said. "It's a dreadful place! I tried to sit lanugo in the rocking-chair, but an old woman stuck her knitting-needles into me." (That wasn't an old woman. That was the cat!) "And I went to the table and looked under it, and there was an old man under the table, and he stuck his pincers into me." (That wasn't an old man with pincers under the table. That was the dog!) "And I went up the stairs and an old woman with a sweeping-brush knocked me right lanugo again." (Oh, the silly! That was the goat!) "Then I ran lanugo to the cellar, but there was a man there chopping wood, and he hit me on the throne with his axe." (That wasn't a man with an axe. That was the cow!) "But the worst one of all," said the robber, "was on the roof. There was a dreadful little old man up there who shouted, 'Throw him up to me! Throw him up to me!'" (The silly! That was the cock!) "I didn't want to be thrown up to him , so I ran right out of the house! And I'll never go there again!" So the robbers never went there again. And Jack and his friends stayed in the house as long as they liked. 1 Once upon a time there was — Жил-был (начало сказок) 2 Jack set out — Джек отправился 3 blew out the lamp — потушил (задул) лампу 4 in a little while — через некоторое время 5 on tiptoe — на цыпочках 6 all out of vapor — запыхавшись 7 stuck her knitting-needles into me — вонзила в меня вязальные спицы 8 to be thrown up to him — чтобы меня ему бросили Как Джек ходил счастье искать Жил на свете мальчик. Звали его Джек. В одно прекрасное утро отправился Джек счастья искать. Не успел далеко отойти — навстречу ему кот. — Куда идешь, Джек? — спросил кот. — Иду счастья искать. — Можно и мне с тобой? — Конечно! — ответил Джек. — Чем больше компания, тем веселей. И пошли они дальше вместе, прыг-скок, прыг-скок. Недалеко отошли — навстречу им собака. — Куда идешь, Джек? — спросила собака. — Иду счастья искать. — Можно и мне с тобой? — Конечно! — ответил Джек. — Чем больше компания, тем веселей. И пошли они дальше вместе, прыг-скок, прыг-скок. Недалеко отошли — навстречу им коза. — Куда идешь, Джек? — спросила коза. — Иду счастья искать. — Можно и мне с тобой? — Конечно! — ответил Джек. — Чем больше компания, тем веселей. И пошли они дальше вместе, прыг-скок, прыг-скок. Недалеко отошли — навстречу им бык. — Куда идешь, Джек? — спросил бык. — Иду счастья искать. — Можно и мне с тобой? — Конечно! — ответил Джек. — Чем больше компания, тем веселей. И пошли они дальше вместе, прыг-скок, прыг-скок. Недалеко отошли — навстречу им петух. — Куда идешь, Джек? — спросил петух. — Иду счастья искать. — Можно и мне с тобой? — Конечно! — ответил Джек. — Чем больше компания, тем веселей. И пошли они дальше вместе, прыг-скок, прыг-скок. Так и шли, пока не начало темнеть. Задумались они тогда, где же им ночь провести. А в это время у дороги показался дом. Джек велел друзьям не шуметь, подкрался к дому и заглянул в окошко. А в доме-то сидели разбойники и пересчитывали награбленные деньги. Вот вернулся Джек к своим друзьям и наказал им дожидаться его знака, а потом кричать что есть мочи. Приготовились все, Джек подал знак, и тут — кот замяукал, собака залаяла, коза заблеяла, бык замычал, петух закукарекал. Такой шум подняли, что разбойники перепугались и убежали. Тогда Джек с друзьями спокойно вошли в дом. Но Джек все-таки опасался, как бы разбойники ночью не вернулись. И когда настало время ложиться спать, Джек устроил кота в качалке, собаку посадил под стол, козу отправил на чердак, быка спрятал в подвале, петуху велел взлететь на крышу. А сам улегся в постель. Видят разбойники — свет в доме погас, и послали туда одного из своих людей за деньгами. Но он тут же прибежал назад и рассказал, какого страху только что натерпелся. — Вот вхожу я в дом, — говорит, — хочу сесть в качалку, а там уж старуха какая-то сидит да вяжет. Как ткнет она в меня спицами! А это был кот, вы же знаете. — Подхожу я к столу, хочу взять наши денежки, а под столом сапожник. Как вонзит он в меня шило! А это была собака, вы же знаете. — Поднимаюсь на чердак, а там кто-то зерно молотит. Как трахнет он меня цепом — чуть с ног не сбил! А это была коза, вы же знаете. — Наконец спускаюсь в погреб, а там — дровосек. Как запустит он в меня топором! Еле ноги я унес. А это был бык, вы же знаете. — Но все бы ничего, кабы не карлик на крыше. Как завопит он: «А подать-ка его сюда! А подать-ка его сюда!..» Я и наутек. А это петух кричал: «Ку-ка-ре-ку-у!» Главная Стихи поздравления Детские стихи Песенки Народное творчество © 2018 Не только сказки Megagroup.ru